Insider Terminology
Every business has it’s own lingo.
Sometimes there’s overlap with other spheres of influence.
I’m looking forward to drawing more of the Crew here at the theatre, but I’m already kind missing Bethany… >.>
Every business has it’s own lingo.
Sometimes there’s overlap with other spheres of influence.
I’m looking forward to drawing more of the Crew here at the theatre, but I’m already kind missing Bethany… >.>
It’s good to see Fox and crew back in action. ^^ Maybe…a little gross under these circumstances…but you have to admit, he’s handling the job like a pro! (And the awesome thing about him working here is that it’s a prime Bethany cameo spot!)
“thier”, “chunder” and “quardon”? Is this special furry theater jargon? I dunno “chunder”, but “their” and “cordon” get thru spellcheck. Just FYI, hooray foxes!
Definitely should have been their and cordon… but “chunder” is a particularly onomatopoeia rich bit of British slang.